18 tháng 6 2022

B.6.279- CÂY ATROPURPUREA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 65 1-s2.0-S0254629919301462-gr2

B.6.279- CÂY ATROPURPUREA                    

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

64. Chi Zygotritonia B.6.279- >B.6.280-

B.6.279- Cây Atropurpurea - Zygotritonia atropurpurea New

Zygotritonia atropurpurea là loài thực vật có hoa thuộc chi Zygotritonia, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.6.278- CÂY MAURA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 65 320px-Witsenia_maura_1DS-II_1-8184

B.6.278- CÂY MAURA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

63. Chi Witsenia B.6.278-

B.6.278- Cây Maura - Witsenia maura New

Witsenia maura là loài thực vật có hoa thuộc chi Witsenia, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được (L.) Thunb. miêu tả khoa học đầu tiên năm 1782.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.6.277- CÂY ZEYHERI

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 65 221208CPJed_MG_1198_658w

B.6.277- CÂY ZEYHERI                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.6.277- Cây Zeyheri - Watsonia zeyheri New

Watsonia zeyheri là loài thực vật có hoa thuộc chi Watsonia, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được L.Bolus miêu tả khoa học đầu tiên năm 1926.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.6.276- CÂY WILMSII

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 65 160714104304_Watsonia%20wilmsii

B.6.276- CÂY WILMSII                    

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.6.276- Cây Wilmsii - Watsonia wilmsii New

Watsonia wilmsii là loài thực vật có hoa thuộc chi Watsonia, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được L.Bolus miêu tả khoa học đầu tiên năm 1926.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.6.275- CÂY WILMANIAE

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 65 Wilmaniaea1

B.6.275- CÂY WILMANIAE                    

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.6.275- Cây Wilmaniae - Watsonia wilmaniae New

Watsonia wilmaniae là loài thực vật có hoa thuộc chi Watsonia, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được J.W.Mathews & L.Bolus miêu tả khoa học đầu tiên năm 1927.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

LỜI ĐẦU TÂM SỰ

LỜI ĐẦU TÂM SỰ  Tôi chỉ là một nông dân, quanh năm làm bạn với bùn sâu rơm cỏ, cả đời chỉ quẩn quanh bên lũy tre làng, tai nghễnh ngãng, gia...