30 tháng 5 2022

B.5.889- CÂY LONGIFOLIA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 26 7.CalPhotos_0000_0000_0318_2922

B.5.889- CÂY LONGIFOLIA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.889- Cây Longifolia - Neomarica longifolia New

Neomarica longifolia là loài thực vật có hoa thuộc chi Neomarica, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được (Link & Otto) Sprague miêu tả khoa học đầu tiên năm 1928.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.888- CÂY IMBRICATA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 26 Neomarica-imbricata

B.5.888- CÂY IMBRICATA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.888- Cây Imbricata - Neomarica imbricata New

Neomarica imbricata là loài thực vật có hoa thuộc chi Neomarica, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được (Hand.-Mazz.) Sprague miêu tả khoa học đầu tiên năm 1928.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.887- CÂY HUMILIS

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 26 CFGy738

B.5.887- CÂY HUMILIS                    

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.887- Cây Humilis - Neomarica humilis New

Neomarica humilis là loài thực vật có hoa thuộc chi Neomarica, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được (Klatt) Capell. mô tả khoa học đầu tiên năm 2003.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.886- CÂY GRACILIS

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 26 Neomarica_gracilis

B.5.886- CÂY GRACILIS                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.886- Cây Gracilis - Neomarica gracilis New

Neomarica gracilis là loài thực vật có hoa thuộc chi Neomarica, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được (Herb.) Sprague miêu tả khoa học đầu tiên năm 1928.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.885- CÂY GLAUCA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 7 - Page 26 Neomarica-glauca-ita

B.5.885- CÂY GLAUCA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.885- Cây Glauca - Neomarica glauca New

Neomarica glauca là loài thực vật có hoa thuộc chi Neomarica, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được (Seub. ex Klatt) Sprague miêu tả khoa học đầu tiên năm 1928.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

LỜI ĐẦU TÂM SỰ

LỜI ĐẦU TÂM SỰ  Tôi chỉ là một nông dân, quanh năm làm bạn với bùn sâu rơm cỏ, cả đời chỉ quẩn quanh bên lũy tre làng, tai nghễnh ngãng, gia...