15 tháng 5 2022

B.5.589- DIÊN VĨ REGIS-UZZIAE

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 5 - Page 95 Iris_r7

B.5.589- DIÊN VĨ REGIS-UZZIAE                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.589- Diên vĩ Regis-uzziae - Iris regis-uzziae New

Iris regis-uzziae là loài thực vật có hoa thuộc chi Iris diên vĩ, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được Feinbrun miêu tả khoa học đầu tiên năm 1978.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.588- DIÊN VĨ QINGHAINICA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 5 - Page 95 I__qinghainica

B.5.588- DIÊN VĨ QINGHAINICA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.588- Diên vĩ Qinghainica - Iris qinghainica New

Iris qinghainica là loài thực vật có hoa thuộc chi Iris diên vĩ, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được Y.T.Zhao miêu tả khoa học đầu tiên năm 1980.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.587- DIÊN VĨ PURPUREOBRACTEA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 5 - Page 95 Iris-purpureobractea-2

B.5.587- DIÊN VĨ PURPUREOBRACTEA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.587- Diên vĩ Purpureobractea - Iris purpureobractea New

Iris purpureobractea là loài thực vật có hoa thuộc chi Iris diên vĩ, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được B.Mathew & T.Baytop miêu tả khoa học đầu tiên năm 1982.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.586- DIÊN VĨ PURDYI

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 5 - Page 95 Wildiris_ipurdyii

B.5.586- DIÊN VĨ PURDYI                    

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.586- Diên vĩ Purdyi - Iris purdyi New

Iris purdyi là loài thực vật có hoa thuộc chi Iris diên vĩ, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được Eastw. miêu tả khoa học đầu tiên năm 1897.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

B.5.585- DIÊN VĨ PUMILA

 

TÌNH YÊU CÂY CỎ ĐV 5 - Page 95 Iris_pumila-1

B.5.585- DIÊN VĨ PUMILA                   

(Không có Thơ)

Sưu tập : 

B.5.585- Diên vĩ Pumila - Iris pumila New

Iris pumila là loài thực vật có hoa thuộc chi Iris diên vĩ, VIII- Họ Iridaceae diên vĩ. Loài này được L. miêu tả khoa học đầu tiên năm 1753.

Nguồn : Wikipedia &  Internet

LỜI ĐẦU TÂM SỰ

LỜI ĐẦU TÂM SỰ  Tôi chỉ là một nông dân, quanh năm làm bạn với bùn sâu rơm cỏ, cả đời chỉ quẩn quanh bên lũy tre làng, tai nghễnh ngãng, gia...